有奖纠错
| 划词

Das steht nur auf dem Papier.

这不过是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

Ich schreibe meinen Wunsch auf dem Papier.

写在纸上。

评价该例句:好评差评指正

Der Bleistift scharrte auf dem Papier.

(写字时)铅笔在纸上发出沙沙声。

评价该例句:好评差评指正

Die Feder kratzt (auf dem Papier).

钢笔(在纸上)沙沙地响。

评价该例句:好评差评指正

Die Tinte verläuft auf dem schlechten Papier.

墨水在质量差的纸上化开。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem aber brauchen wir eine erneute Verpflichtung seitens der Entwicklungs- und der Industrieländer, auf dem Papier stehende Ziele in konkrete Ergebnisse umzusetzen.

我们尤其需要发展中国家和工业化国家重新承诺把纸上目标变成具体成就。

评价该例句:好评差评指正

Ihm wird eine Resolution des Sicherheitsrats gegeben, in der die Truppenstärke auf dem Papier festgelegt ist, er weiß aber nicht, ob er die zu entsendenden Truppen auch erhalten wird.

他接到了全理事会的一份决议,明文规定部队人数,但又不知道他是否会到可部署到现场的部队。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man heute feststellen wollte, wie viele Verstöße im Laufe von sechs Monaten in einem bestimmten Land, in dem sich eine Mission im Einsatz befindet, aufgetreten sind, müsste man tatsächlich alle täglichen Situationsberichte auf dem Papier durchgehen und die Verstöße einzeln zählen.

目前,如果有人要了解某项行的具体所在国在六个月期间发生了多少起违反事件,就手查阅这一期间的每日情况报告本、逐件数下去。

评价该例句:好评差评指正

Wie gut sie auch auf dem Papier formuliert sein mögen, Investitionsstrategien zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden in der Praxis nicht funktionieren, wenn sie nicht von den Staaten mit transparenten, rechenschaftspflichtigen Systemen der Regierungsführung unterstützt werden, die auf Rechtsstaatlichkeit beruhen, die bürgerliche und politische ebenso wie wirtschaftliche und soziale Rechte umfassen und deren Grundlage eine rechenschaftspflichtige und effiziente öffentliche Verwaltung ist.

为实现千年发展目标而采取的投资战略,不论理论上设计多么漂亮,除非到国家的支持,有透明、负责的治理制度,实行法治,实现民权、政治权利以及经济和社会权利,并以负责、高效的公共行政为基础,否则这种战略实际上不会奏效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


des gewindeanfangs, Des Moines, des Monats, des weiteren, des., Desachsierung, Desaggregation, Desaktivator, desaktivieren, Desaktivierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch bisher steht diese Initiative nur auf dem Papier.

但到目前止,这个倡议只是纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Der Staat Libanon existiert aber nur auf dem Papier.

然而,黎巴嫩的状态只是纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合

Was aber auf dem Papier gut klingt, kann in der Umsetzung kompliziert werden.

但在纸面上听起来不错,在实践中可能很复杂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

De facto kontrolliert die Regierung schon längst die Zentralbank, deren Unabhängigkeit nur noch auf dem Papier besteht.

事实上,政府长期以来一直控制着央行,央行的独立性现在只存在于纸面上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Die neuen Gesetze, fürchtet Ryan, werden nur auf dem Papier gut aussehen.

心,新法律只在纸面上看起来不错。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Auch der Opferschutzbund, ein Zusammenschluss von deutschen Überlebenden und Angehörigen, existiert heute quasi nur noch auf dem Papier.

受害人保护协是德国幸存者及其亲属的协,现在只存在于纸面上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Was auf dem Papier für Schulen und Krankenhäuser korrekt abgerechnet wurde, sei oft korrupten Lokalherrschern zugeflossen.

校和医院正确开具的纸质账单往往落入腐败的地方统治者手中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

In den Staaten würden Homosexuelle verfolgt und Frauenrechte existierten gerade einmal auf dem Papier, sagte die Linken-Abgeordnete Ulla Jelpke.

左翼议员 Ulla Jelpke 说, 在美国,同性恋者受到迫害, 妇女权利只存在于纸面上。

评价该例句:好评差评指正
德国图书奖

Ich hatte irgendwann den ersten Satz, der stand da auf dem Papier und ausgehend von diesem ersten Satz konnte ich die Geschichte plötzlich schreiben.

我在某个时刻把第一句话写到了纸上。就是从这句话起,我突然能够写出这个故事。

评价该例句:好评差评指正
影院

Jede Utopie funktioniert super auf dem Papier, im Geiste oder auf Celluloid, aber wenn es dann um die Umsetzung geht, da hapert es ziemlich.

每个乌托邦都不过纸上谈兵,能在书面上、思想里与电影胶片中顺利运作,然而一旦要实现它,就遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für Alice Weidel, Fraktionschefin der AfD im Bundestag, ist der Auftritt in der Ravensburger Oberschwabenhalle zumindest auf dem Papier ein Heimspiel.

对于德国联邦议院 AfD 议党团领袖 Alice Weidel 来说,在 Ravensburg Oberschwabenhalle 的亮相是一场主场比赛, 至少在纸面上是这样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Der Acht-Stunden-Tag existierte zwar noch auf dem Papier, nicht aber in der Realität. Zusatzschichten wurden verordnet, um Deutschland für den Zweiten Weltkrieg zu rüsten.

八小时工作制在纸面上仍然存在,但实际上并不存在。了让德国第二次世界大战做好准备, 政府下令额外轮班。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Stift steht also nicht senkrecht auf dem Papier und wird von euch im Würgegriff gehalten, sondern er liegt in eurer Hand und wird von dieser über das Papier geführt.

不要紧握着笔垂直于纸面,而是让笔搭在手上,跟随手在纸面移动。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Heute werden Baupläne überwiegend an Computern erstellt, früher aber, und daher kommt diese Bedeutung von Anlage, wurden auf dem Papier, auf dem Reißbrett Pläne, Skizzen und Zeichnungen angelegt.

今天,建筑计划主要是在计算机上创建的,但在过去,这就是植物的含义来源,计划、草图和图纸是在纸上、在绘图板上创建的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Damit stünden syrischen Flüchtlingen in der Türkei fast alle Rechte und Vorteile von Flüchtlingen zu, wie sie die Genfer Konvention vorschreibt – und das nicht nur auf dem Papier.

这意味着在土耳其的叙利亚难民有权享受《日内瓦公约》规定的难民的几乎所有权利和福利,而不仅仅是纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合

Heute sind im Westen Deutschlands noch 500 übrig geblieben – auf dem Papier.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und deswegen habe ich jetzt schnell auf dem Papier eine Katze gemalt und fand ich witzig.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Nein, ich habe auf dem Papier vor zwei Monaten angefangen, aber offiziell starte ich erst am 1.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合

Das dürfe " nicht nur auf dem Papier" geschehen, sagte Merkel zum Abschluss der Internationalen Libyen-Konferenz in Paris.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Man ist eben schon mal auch am Computer entwerfen und auf dem Blatt Papier entwerfen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Desaxierung, Descartes, Des-Dur, deselektieren, Desensibilisator, desensibilisieren, Deseo, desert, deserted, Deserteur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接